Двухтомный сборник степного фольклора издадут в Казахстане
Публикация книги "Дала фольклорының антологиясы" посвящена статье Елбасы "Семь граней Великой степи".
Об антологии "Дала фольклорының антологиясы", которая включает в себя богатое культурное наследие - сказки, эпосы, кюи, терме, стихи, хранящиеся в "Алтын қор", рассказал министр информации и общественного развития РК Даурен Абаева, передает корреспондент BNews.kz.
"Сегодня мы даем старт очень важному и востребованному проекту - антология степного фольклора – это сокровищница великих произведений. Это не просто поэтический или песенный сборник. Это наше наследие, на которм мы должны воспитывать подрастающее поколение казахстанцев. Наша задача - донести все до как можно большего числа граждан", - сказал Даурен Абаев на пресс-конференции в СЦК, отметив, что выпуск наследия, которое хранится в фонде "Алтын қор" Казахского радио является важным событием.
"Именно статья Первого Президента Нурсултана Назарбаева "Семь граней Великой степи" повлияла на решение выпустить этот двухтомный сборник. С помощью данного проекта мы должны привить богатую народную культуру нашему поколению. В наших сказках и эпосах описывается героизм казахского народа", - отмечает министр.
Особенностью издания являются прикрепленные к нему диски с музыкальными произведениями.
"В книге собраны песни известных композиторов 19-века. К примеру, можно будет услышать такие композиции как "Балкадиша", Дудар-ай, известного певца Амре Кашаубаева, "Кок шолак" Кенена Азирбаева, Манарбека Ержанова, Кали Байжанова в оригинале. Также в антологии выпущены кюи в исполнении Дины Нурпесиовой, Жаппаса Каламбаева и других известных композиторов", - сообщил Абаев.
На основе этой антологий планируется также создать мультимедийную платформу Золотого фонда, где каждый сможет прослушать и скачать интересующее его произведение.
"Антология будет широко распространена и будет храниться в Золотом фонде. В этой связи, мы планируем создать сайт "Алтын қор". Интернет-портал будет полезен не только для жителей нашей страны, но и доступен нашим соотечественникам, живущим в других странах, и иностранным специалистам, которые интересуются казахским фольклором", - заключил Даурен Абаев.