Деятели культуры Казахстана поддержали переход казахского языка на латиницу

<p>Деятели культуры и искусства Казахстана поддержали переход казахского языка на латиницу. Согласно их мнению, наше общество будет активнее интегрироваться в культурное пространство, передает <a href="https://bnews.kz/ru">BNews.kz</a>.</p>

13 Сентября 2017, 19:42
АВТОР
Подпишитесь на наш
Telegram-канал
и узнавайте новости первыми!
из открытых источников 13 Сентября 2017, 19:42
13 Сентября 2017, 19:42
3789
Фото: из открытых источников

В начале этой недели прошли парламентские слушания «О вопросах введения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике». Помимо депутатов и членов Правительства к обсуждению вопроса перехода казахского языка на латиницу подключились языковеды, авторы казахского латинского алфавита, ученые-историки и общественные деятели. В итоге из всех вариантов выбран один, состоящий из 25 букв. Его еще будут дорабатывать, но именно он станет основой нового алфавита.

Сейчас в обществе идут активные обсуждения предложенного варианта.

Так, по мнению директора Казахской государственной филармонии, заслуженного деятеля Казахстана Жениса Сейдуллаулы, современная попытка перейти на латинский алфавит для казахского языка не первая. 

«Комитетом по новому алфавиту при ЦИК СССР был разработан так называемый тюркский алфавит для всех тюркских народов на базе латиницы. Алфавит с некоторыми модификациями, специфичными для казахского языка, официально использовался с 1929 по 1940 год», - рассказал спикер.

При этом, по его словам, сегодня латинский алфавит неофициально используется казахской диаспорой в Турции на базе турецкого алфавита.

Особую активность в обсуждениях принимают представители культуры и искусства.

Коллектив ансамбля классической музыки «Камерата Казахстана» считает, что процесс по переходу на латинскую графику будет трудным и может растянуться, однако это важный этап для развития государственного языка.  Со своей стороны артисты продолжат масштабный путь по масштабной культурной и просветителькой модернизации молодого поколения не только нашей страны, но и всех казахов, живущих в других странах.

Также своими комментариями поделились и артисты ансамбля танца «Салтанат».

«Сегодня мы живем в мире глобальной конкурентоспособности, и латинский алфавит ускорит вхождение Казахстана в мировое научно-образовательное пространство. Немаловажен тот факт, что латинский алфавит будет способствовать театрам, концертным организациям, музеям и библиотекам интегрироваться в мировое коммуникационное пространство», - прокомментировали артисты.

По мнению филологов, масштабные преобразования в языковой сфере необходимо провести именно сейчас.

Как пояснил доктор филологических наук Александр Гаркавец, подобные реформы частного порядка проводились трижды в Китае и России.

«Со сменой алфавита в нашем случае закрывается эпоха одной письменности и открывается эпоха совсем иной графики. Литературная традиция в 75 лет сдается в архив на долговременное пассивное хранение. Но раз уж это веление времени - кто устоит на пути каравана. Поэтому и я всецело поддерживаю предлагаемое преобразование», - отметил филолог.

Напомним, в своей программной статье «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» Президент Казахстана поставил задачу до конца 2017 года принять единую стандартную версию казахского алфавита в новой графике, а с 2018 года - начать подготовку учебной литературы.

Наверх