Слова Назидания Абая Кунанбаева перевели на хинди

Ранее в честь писателя назвали улицу в столице Индии.

11 Августа 2020, 10:22
АВТОР
Подпишитесь на наш
Telegram-канал
и узнавайте новости первыми!
Слова Назидания Абая Кунанбаева перевели на хинди 11 Августа 2020, 10:22
11 Августа 2020, 10:22
7881

Индия отмечает 175 лет со дня рождения Абая Кунанбаева выпуском перевода его книги на хинди, передает BaigeNews.kz со ссылкой на пресс-службу Посольства Индии в Казахстане

По случаю юбилея казахстанского ученого, философа, писателя, поэта, музыканта и гуманиста Абая Кунанбаева Индийский совет по культурным связям (ICCR) выпустил 10 августа 2020 года перевод на хинди его знаменитое произведение "Книга слов".

Книга, названная "Шабд Манджуша" или "Сокровищница слов", содержит 40 стихотворений и 45 "слов назиданий" Абая. В него входит предисловие от Первого Президента Казахстана – Елбасы Нурсултана Назарбаева и предисловие от Посла Индии в Казахстане Прабхата Кумара.

Книга была презентована на онлайн-мероприятии генеральным директором ICCR Динеш К. Патнаиком. По его словам, стихи и "Слова назидания" Абая являются духовным достоянием не только Казахстана, но и всего человечества. В мероприятии приняли участие Посол Казахстана в Индии Ерлан Алимбаев, посол Индии в Казахстане Прабхат Кумар, представители казахстанских университетов, руководство Центра Махатмы Ганди и члены индийской общины в Казахстане.

В свою очередь Посол Прабхат Кумар напомнил, что в знак признания выдающегося вклада Абая в продвижение международного взаимопонимания, Индия назвала одну из видных улиц в Нью-Дели в честь Абая.

Наверх