За что американцы полюбили казахский менталитет, рассказал Нурлан Коянбаев
<p>В Алматы состоялся предпоказ второй части комедии Нурлана Коянбаева «Бизнес по-казахски в Америке».</p>
Генеральный продюсер картины, телеведущий и успешный КВНщик Нурлан Коянбаев рассказал о сложностях съемок за рубежом, каково было есть настоящих тараканов и за что американцы полюбили «формулу жизни казахов», передает корреспондент BNews.kz.
Показ в Алматы собрал десятки людей, среди которых казахстанские актеры, певцы, режиссеры, спортсмены и журналисты. После успешного дебюта в декабре прошлого года команда презентовала вторую часть комедии «Бизнеса по-казахски». Надо отметить, что на этот раз бюджет картины составил 400-450 тыс. долларов.
По сюжету во второй части управляющий отелем Жомарт-ага (Нурлан Коянбаев – прим.ред.) ожидает важного гостя – международного эксперта Адма Эмерса, от которого зависит судьба отеля, ведь он решает, присвоить ему статус пятизвездочного или нет. Но нелепая ситуация с дальним родственником Жомарт-ага – Еркошем (Рамазан Амантай – прим. ред.), который назвал американца «негром», выводит эксперта из себя и он возвращается в Америку, отметив, что их отель никогда не получит долгожданные «пять звезд». После этого владелец отеля Жомарт, его помощник Ален (Жан Байжанбаев – прим. ред.) и Еркош отправляются в Америку, чтобы встретиться с известным экспертом и решить проблему «по-казахски». Там и начинаются приключения троицы.
На этот раз в картине, помимо уже известных актеров: Жана Байжанбаева, Гульназ Жолановой, Рамазана Амантай, Дариги Бадыковой, сыграли американские актеры, которых съемочная команда нашла через кастинг в Америке.
«Мы хотели для зрителей сделать сюрприз. В этой части самое интересное, что встречаются менталитеты. Если в первой части это был сельский и городской, то в этот раз мы решили объединить западный и наш. Мы искали актеров в Америке через наших партнеров, которые нас, честно сказать, удивили, очень нам помогли. Кастинг проводили в Америке», - сказал Нурлан Коянбаев.
Режиссером фильма выступил Женисхан Момышев, генеральным продюсером - Нурлан Коянбаев, оператором-постановщиком приглашен Азамат Дулатов, а сценарий к ленте написан Сабитом Рахимбаевым и Ауэзом Ауэзовым. Съемки велись с августа по сентябрь в Лос-Анджелесе и Алматы, во время которых не обошлось и без сложностей. Так, в Америке на съемки каждой локации - улицы, ресторана и даже ракурса - требовалось определенное разрешение. Более того, американцы – народ, живущий строго по расписанию. Иногда это мешало творческому процессу.
«Сидим в ресторане, снимаем самую большую сцену. Все нервничают. Дублей очень много, потому что был задействован китайский язык, русский, казахский, английский. Мы только привыкли друг к другу, начали снимать, и вся американская команда оставляет вещи и идет обедать. Осталась снимать только казахстанская сторона», - рассказал Коянбаев.
К слову, именно в этой сцене его герой Жомарт не только искусно говорит на понятном только ему китайском языке, но и ест тараканов. Позже актеры рассказали, деликатес был настоящим. Как говорится, все ради искусства.
«Если честно, не очень и вкусно было. Было неприятно, но мы думали, если мы плохо отснимем, нас будут ругать», - поделился Нурлан Коянбаев.
Еще один инцидент произошел, когда две съемочные команды встретились на улице даунтауна в Лос-Анджелесе. Но и здесь, по всей видимости, иностранцы не устояли перед обаянием казахов.
«Был один инцидент. Мы должны были снимать на улице. Пришли, а там японцы снимают. У нас разрешение на съемки было и у них. У японцев, конечно, мощное финансирование, мощная аппаратура, камеры, краны. Но мы не сдаемся, потому что знаем, что завтра мы на эту локацию не вернемся. Плохо говорим по-английски, но начали по-своему договариваться. Затем обиделись и ушли, перешли через дорогу. После чего они сами подошли и уступили нам», - вспоминает Коянбаев.
Не обошлось на площадке и без импровизации Нурлана Коянбаева, а некоторые шутки были додуманы всей командой во время съемок. Кроме того, большую поддержку им оказала помощь экс-казахстанцев в Америке. В картине снялся известный полицейский-казах Димаш Ниязов. Несмотря на небольшую роль, он отпросился с работы и прилетел на пару дней из Нью-Йорка.
«Хотел бы выразить большую благодарность Димашу. Вообще в Лос-Анджелесе было очень много казахов, которые помогали. Все казахстанцы из Шымкента, Петропавловска, все национальности оказывали поддержку, поэтому мы даже в Америке чувствовали себя как дома», - говорит Коянбаев.
За небольшое время, что казахи провели в Америке, а это 21 день, им удалось растопить сердца американцев и даже научить их «формуле жизни казахов».
«Им понравилось работать с другой ментальностью. Для них мы были интересны, некоторые даже не знают, где находится Казахстан, но все равно в конце съемок мы сдружились. Пообщавшись с нами около месяца, они изменились. Они видели наше отношение друг к другу и к ним. Мы их подкалывали, над ними прикалывались. Когда мы делали банкет после проделанной работы, они сказали, что по нашей формуле интересней жить. Сейчас мы продолжаем общаться с ними. Например, Эшли нас поздравила с премьерой в ватсап на казахском языке, она его прям изучает», - сказал Нурлан Коянбаев.
В целом, кино получилось добрым, смешным и семейным, куда не стыдно привести своих детей. К слову, о третьей части команда уже думала, но все зависит от зрителя. Как отметил Нурлан Коянбаев, возможно, в следующем фильме мы увидим уже новые ценности, новый сюжет, новые шутки, но прежних полюбившихся героев. В прокат картина выходит с 28 декабря и, как говорится, приятного просмотра.
Самое читаемое
- Президент подписал закон по вопросам реформирования жилищной политики
- Путин сделал заявление по Украине
- Пациент в машине "скорой" зарезал фельдшера по дороге в больницу
- Конфликт в торговом центре: двое мужчин устроили поножовщину и стрельбу
- Токаев дал ряд поручений в связи с эскалацией ситуации вокруг Украины